SarIBS - Sardinia Internet Book Store
Italiano English
Euro GB Pound US Dollar
Carrello Carrello
0 articoli
0,00 €

Cross-cultural Representations in Tourism Discourse: the Case of the Island of Sardinia


20,00 € Cross-cultural Representations in Tourism Discourse: the Case of the Island of Sardinia
Codice ID 978-88-95692-58-6
Autore/i Olga Denti
Editore Aipsa Edizioni
Edizione 2012
Pagine 256 (illustrato)
Formato 16 x 23 cm
Rilegatura Brossura e cucitura filo refe
Collana Master
Genere Società, politica e professioni
Supporto Cartaceo
Introduzione Olga Denti
Lingua di pubblicazione Inglese

L'opera

Il turismo è da considerarsi un processo dialogico interculturale. Da un lato abbiamo il viaggiatore/turista che esplora nuovi territori e nuovi spazi, impaziente e bramoso di partire e conquistare tali territori, di trovare, scoprire e sperimentare nuovi mondi, nuove lingue e linguaggi. Dall´altro lato, invece, troviamo i promotori della destinazione turistica che accompagnano il viaggiatore lungo questa scoperta rivelando ed enfatizzando aspetti e modelli peculiari della loro identità culturale. Il processo di costruzione di significati richiede due sistemi di rappresentazione: uno attraverso il quale la realtà viene associata a una serie di concetti o rappresentazioni mentali. L´altro è il sistema linguistico attraverso il quale tali rappresentazioni vengono trasmesse o comunicate. I significati variano e vengono influenzati dai diversi contesti, dalle convenzioni, tradizioni e condizionamenti storico-sociali. Il presente volume intende analizzare quali significati culturali sono presenti nella comunicazione turistica in lingua inglese. In particolare, sono stati analizzati i mezzi e le strategie linguistiche proprie della comunicazione istituzionale e privata riguardanti la Sardegna, e come tali significati vengono rappresentati e trasmessi attraverso il linguaggio visivo e verbale. Un´analisi di questo tipo, infatti, non può esimersi dal considerare la sinergia creata dagli elementi multimediali presenti nei siti web, nelle pubblicità, nelle varie pubblicazioni cartacee e online della Regione Autonoma della Sardegna, nelle guide turistiche, nei blog, nelle recensioni online, nelle riviste di volo, nelle brochure e negli itinerari. Tutti questi mezzi sono necessari per creare una comunicazione completa, efficace ed efficiente, confrontando l´identità che la Regione vuole comunicare con l´immagine percepita dal turista. Il volume affronta argomenti quali l´evoluzione dei concetti di turismo e turista; le caratteristiche lessicali, linguistico-grammaticali e testuali del linguaggio turistico, affrontati sia dal punto di vista più in generale che con particolare riferimento ai generi, ai registri e alle strategie linguistico-comunicative impiegate. Un capitolo in particolare esamina in modo approfondito l´utilizzo delle immagini in questi testi turistici. L´ultimo capitolo, infine affronta le tematiche legate al management e al marketing di destinazione (Destination Management e Destination Marketing), al concetto di brand image e brand identity, legati alla marca e al concetto di prodotto, insieme alle politiche e alle strategie turistico-comunicative del governo regionale della Sardegna, enfattizandone i punti di forza e i punti di debolezza.

Cross-cultural Representations in Tourism Discourse: the Case of the Island of Sardinia

20,00 €

Disponibilità immediata  Disponibile (In commercio)

*
(solo per utenti registrati)